爆頭、粗口全部cut曬!「閹割」版《死侍2》終在大陸上映,片名、海報全惹怒粉絲~
電影公司為了讓《死侍2》(Deadpool 2)可以符合各個年齡層,重新剪輯了「閹割」版的電影重新上映,也被粉絲和影評一致罵翻。不過正因不再限制級,《死侍2》也終於被中國允許上映,重新命名為《死侍2:我愛我家》,搶攻大陸市場。
不少人都指《死侍》電影好看就是在於血腥暴力以及死侍嘴賤本色的風格,去年上映的《死侍2》中,還加入很多諷刺《X 戰警》系列的劇情橋段,當時在美國和加拿大首週末的票房都位居當週冠軍!
《死侍2》在全球上映時,除了不改嘴賤本色,還發揮創意推出許多不同版本的海報來宣傳,成功搏君一笑獲不少好評,令人印象特別深刻的是翻玩經典電影的橋段。
重新剪輯變成輔導級的《死侍2》,成功令電影公司為了可打入大陸市場,因為中國沒有分級制度,一些過於血腥、暴力、尺度大的畫面都會令電影無法在內地上映。
這個「閹割」版《死侍2》(全美13歲以下觀眾需成年人陪同指導),失去了原本《死侍》的血腥暴力以及滿滿粗口的本色,在美國已被粉絲們罵翻,認為這樣的「閹割」版本改變太多,更沒有特色可言!
輔導級的《死侍2》終於核准在中國上映,為了更貼地,也特別推出了中國版海報,並改名為《死侍2:我愛我家》,雖然的確充滿了中國特色風格,但網民們同樣不買帳指:「這真的還是死侍嗎?」。
電影為了彌補因删減而導致的劇情空白,在《死侍2:我愛我家》中加入了很多補拍鏡頭,令電影保證有故事的完整性。
其實近年荷里活越來越重視中國大陸電影市場,一方面不少中資企業投資荷里活電影,另一方面中國人多可帶來的票房也不容小覷,但要迎合市場同時不失電影原味的確不容易啊!
Text : Girls editorial
Photo source : Pinterest, Weibo